Keine exakte Übersetzung gefunden für تقدم بطلب اللجوء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقدم بطلب اللجوء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les étrangers qui demandent le statut de réfugiés en Namibie doivent s'inscrire auprès du Ministère de l'intérieur et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).
    إذا طلب أجنبي حق اللجوء فإن عليه التقدم بطلب اللجوء وأن يسجل مع وزارة الداخلية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
  • S'agissant des faits, l'État partie indique que le requérant a fait une demande d'asile le 13 août 2003.
    وفيما يتعلق بالوقائع، تفيد الدولة الطرف بأن صاحب الشكوى تقدم بطلب لجوء في 13 آب/أغسطس 2003.
  • En tant qu'opposant politique ayant demandé l'asile politique au Canada et continué de critiquer le régime camerounais, il serait accusé de diffamation du Gouvernement camerounais et torturé en toute impunité par des agents de ce gouvernement.
    وبوصفه معارضاً سياسياً تقدم بطلب اللجوء السياسي في كندا ويستمر في انتقاد النظام الكاميروني، سيتهم بالتشهير بالحكومة الكاميرونية وسيعذبه عملاء الحكومة الذين سيفلتون تماماً من العقاب.
  • Symchay Conteh a fui la Sierra Leone vers la Guinée et a demandé le statut de réfugié.
    (سيمشي كونتي) "هرب مِن "سيراليون إلى "غينيا" منذ 10 سنوات وتقدم بطلب للحصول على اللجوء
  • 2.4 Le 30 avril 2002, le requérant a déposé une demande d'asile auprès du bureau régional du Conseil des migrations à Stockholm/Solna.
    2-4 وبتاريخ 30 نيسان/أبريل 2002، تقدم صاحب الشكوى بطلب اللجوء إلى المكتب الإقليمي لمجلس الهجرة السويدي في ستكهولم/سولنا.
  • L'État partie note que la requérante se borne à transmettre les documents relatifs à sa demande d'asile et à prier le Comité «de [lui] porter secours et assistance dans […] la décision concernant [sa] protection», sans avancer que les autorités nationales ont eu tort lorsqu'elles ont confirmé la décision de renvoi.
    وهي تلاحظ أن صاحبة الشكوى لم تقدم سوى الوثائق المتعلقة بطلب اللجوء وأنها تطلب إلى اللجنة "أن تقدم [إليها] العون والمساعدة في [] القرار المتعلق بتوفير الحماية [لها]"، بدلاً من أن تحدد أي خطأ ارتكبته السلطات الوطنية عندما أيدت قرار الترحيل.